Gundermanns Lieder in Europa (Gundermann)
Liebe Doris, 20 Stunden Zugfahrt, ich bin geplättet. Und freue mich umso mehr, dass ich Dich im Arm halten konnte und Deinen Liebsten begrüßen.
Wir haben tolle Presse gehabt, aber zweimal heftige Fehler. Die Journalisten waren gut unterrichtet, auch Flora hat sich selbst natürlich mit ihrem Namen vorgestellt. Schade, dass das so schiefging, sie haben einfach nicht sauber gearbeitet oder nicht gut zugehört. Von mir hatten sie die Mails, da stand natürlich mein Name, ich hatte mich auch mit meinem Namen vorgestellt und Flora auch, mal abgesehen davon, dass ich nicht Christiane heiße...
Beim Artikel des Hoyerswerdaer Tagblatts hat die Journalistin Alex Morelli und Pier Angelo de Lazzer verwechselt. Wir haben aber die Namen klar angesagt...
Trotzdem sind beide Berichte, der im MDR und der vom Tagblatt sonst sehr sehr positiv für uns ausgefallen. Nur die Arbeit im Detail stimmt nicht.
Alex war der Italo-Schwabe, der Hoywoy in seiner schwäbischen Nachdichtung vorgelesen hat, was übrigens sehr gut ankam, bei allen 3 Konzerten. Pier Angelo de Lazzer hat "Brigitta" und "Herzblatt" mit seiner Band gespielt. Die Titel waren von Alex nachgedichtet worden.
gesamter Thread:
- Gundermanns Lieder in Europa - Doris, 20.02.2023, 08:32
- Gundermanns Lieder in Europa - Christine, 22.02.2023, 09:23